歌词与罗马音对照

歌曲パーフェクション封面

歌曲「パーフェクション」封面图片

パーフェクション パーフェクション

何(なに)もいらないと投(な)げ捨(す)て na ni mo i ra nai to na ge su te 何もいらないと投げ捨て

打(う)ち込(こ)む日々(ひび)と添(そ)う u chi ko mu hi bi to so u 打ち込む日々と添う

深淵(ふか)く覗(のぞ)く真実(まっか)へと fu ka ku no zo ku ma kka he to 深淵く覗く真実へと

目(め)が眩(くら)む me ga ku ra mu 目が眩む

永遠(えいえん)が ei en ga 永遠が

すべてが叶(かな)うまで只管(ひたすら)に su be te ga ka na u ma de hi ta su ra ni すべてが叶うまで只管に

「完全(かんぜん)」 kan zen 「完全」

それを望(のぞ)んでいた so re wo no zon de i ta それを望んでいた

探(さが)していた sa ga shi te i ta 探していた

唯(ただ)ひとつ縋(すが)っている ta da hi to tsu su ga tte i ru 唯ひとつ縋っている

ああ、どれだけの月日(つきひ)をかけて aa do re da ke no tsu ki hi wo ka ke te ああ、どれだけの月日をかけて

ここまで辿(たど)り着(つ)いた? ko ko ma de ta do ri tsu i ta ここまで辿り着いた?

覚悟(かくご)はできている ka ku go ha de ki te i ru 覚悟はできている

何(なに)を失(うしな)ったって na ni wo u shi na tta tte 何を失ったって

奇跡(きせき)を求(もと)めていた ki se ki wo mo to me te i ta 奇跡を求めていた

美(うつく)しい日々(ひび)と u tsu ku shii hi bi to 美しい日々と

不完全(ふかんぜん) fu kan zen 不完全

只(ただ)、儚(はかな)く ta da ha ka na ku 只、儚く

「変(か)わらない」 ka wa ra nai 「変わらない」

その為(ため)に その為(ため)に so no ta me ni so no ta me ni その為に その為に

今(いま) 描(えが)いた i ma e ga i ta 今 描いた

「さあ、目覚(めざ)めて」 saa me za me te 「さあ、目覚めて」

何(なに)もかも見(み)えないまま na ni mo ka mo mi e na i ma ma 何もかも見えないまま

時(とき)は過(す)ぎ去(さ)っていく to ki ha su gi sa tte i ku 時は過ぎ去っていく

今(いま)も 頭(あたま)を離(はな)れない i ma mo a ta ma wo ha na re nai 今も 頭を離れない

まだ 解(こたえ)を追(お)った ma da ko ta e wo o tta まだ 解を追った

覚悟(かくご)はできていたはず ka ku go ha de ki te i ta ha zu 覚悟はできていたはず

何(なに)を失(うしな)ったって na ni wo u shi na tta tte 何を失ったって

奇跡(きせき)を求(もと)めていた ki se ki wo mo to me te i ta 奇跡を求めていた

冷(つめ)たいまま目(め)を閉(と)じていた tsu me ta i ma ma me wo to ji te i ta 冷たいまま目を閉じていた

只(ただ)、儚(はかな)く ta da ha ka na ku 只、儚く

「変(か)わらない」 ka wa ra nai 「変わらない」

その為(ため)に その為(ため)に so no ta me ni so no ta me ni その為に その為に

願(ねが)い 描(えが)いたのに na ga i e ga i ta no ni 願い 描いたのに

「ああ、何故(なぜ)」 aa na ze 「ああ、何故」

何(なに)を失(うしな)ったって na ni wo u shi na tta tte 何を失ったって

奇跡(きせき)を求(もと)めていた ki se ki wo mo to me te i ta 奇跡を求めていた

美(うつく)しい日々(ひび)と u tsu ku shii hi bi to 美しい日々と

不完全(ふかんぜん) fu kan zen 不完全

只(ただ)、儚(はかな)く ta da ha ka na ku 只、儚く

「変(か)わらない」 ka wa ra nai 「変わらない」

その為(ため)に その為(ため)に so no ta me ni so no ta me ni その為に その為に

今(いま) 描(えが)いた i ma e ga i ta 今 描いた

「さあ、目覚(めざ)めて」 saa me za me te 「さあ、目覚めて」

戻(もど)っていつの日(ひ)か mo do tte i tsu no hi ka 戻っていつの日か

いつの日(ひ)かまた i tsu no hi ka ma ta いつの日かまた

目覚(めざ)めてくれ me za me te ku re 目覚めてくれ

「待(ま)ってて」 ma tte te 「待ってて」

歌词品鉴

这首歌曲以「パーフェクション」(Perfection,完美)为题,却贯穿了「不完全」与「儚さ」(无常)的主题。歌词开头描绘了抛弃一切、埋头于日子的状态,凝视深渊的真相让人目眩。对「完全」的渴望与探索,是唯一的依靠。

然而,尽管做好了觉悟,无论失去什么都要追求奇迹,最终得到的却是「不完全」和「変わらない」(不变)。这种矛盾令人深思:完美是否只是虚幻的追求?歌曲中反复出现的「その為に」(为了那个)暗示了为了某种不变的目标而付出一切,但最终只能描绘出「さあ、目覚めて」的呼唤。

第二段副歌后,歌词转向更深的绝望:当冰冻着闭上眼,只留下无常,即使描绘了心愿,也发出「ああ、何故」的叹息。最后,未来依然未知,只能等待「いつの日か」(某一天)的觉醒,留下「待ってて」的期盼。

整体而言,这首歌以深刻的哲学叩问,探讨了追求完美过程中的挣扎与幻灭,旋律与歌词的张力完美融合,值得反复品味。

标签: none

评论已关闭