歌词原文·罗马音·翻译

少女(しょうじょ)たちの終(お)わらない夜(よる) shoujo ta chi no o wa ra na i yoru 少女们漫长无尽的夜晚

大人(おとな)たちの言(い)う“くだらないモノ”に、 otona ta chi no i u ku da ra na i mono ni 成人说着“无谓的事”、

少女(しょうじょ)たちの終(お)わらない夜(よる) shoujo ta chi no o wa ra na i yoru 少女们漫长无尽的夜晚

心(こころ)を奪(うば)われることもある。 kokoro o uba wa re ru ko to mo a ru 我们却着迷于其中。

卒業(そつぎょう)したら何(なに)かが変(か)わると思(おも)っていたけど、 sotsugyou shi ta ra nani ka ga ka wa ru to omo tte i ta ke do 还以为毕业后会有些许变化、

大人(おとな)たちの言(い)う“大人(おとな)”には、なれそうもない気(き)がした... otona ta chi no i u otona ni wa na re so u mo na i ki ga shi ta 成人口中的“成人”、似乎成为不了...

不安(ふあん)や孤独(こどく)隠(かく)して、みんなではしゃいでた夜(よる)は、 fuan ya kodoku kaku shi te min na de ha sha i de ta yoru wa 把不安与孤独的情绪藏好、大家一同欢闹的夜晚、

ほら“これからの未来(みらい)のこと”おおげさに話(はな)したよね。 ho ra ko re ka ra no mirai no ko to o o ge sa ni hana shi ta yo ne 你看“这之后的未来”我们夸张地讨论过吧。

不安(ふあん)いっぱい押(お)しつけられて来(き)たけど、 fuan i ppa i o shi tsu ke ra re te ki ta ke do 虽然拼命地抑制内心的不安、

歌曲封面

《少女たちの終わらない夜》封面

未来(みらい)に怯(おび)えてちゃ、何(なに)も出来(でき)ないよ。 mirai ni obi e te cha nani mo deki na i yo 对未来感到畏惧的话、什么也做不了。

少女(しょうじょ)たちの終(お)わらない夜(よる) shoujo ta chi no o wa ra na i yoru 少女们漫长无尽的夜晚

大人(おとな)たちの言(い)う“くだらないモノ”に、 otona ta chi no i u ku da ra na i mono ni 成人说着“无谓的事”、

少女(しょうじょ)たちの終(お)わらない夜(よる) shoujo ta chi no o wa ra na i yoru 少女们漫长无尽的夜晚

心(こころ)を奪(うば)われることもある。 kokoro o uba wa re ru ko to mo a ru 我们却着迷于其中。

無限(むげん)に続(つづ)くと思(おも)ってた何(なに)もなかったあの日々(ひび)が、 mugen ni tsudu ku to omo tte ta nani mo na ka tta a no hibi ga 曾以为那些日子会永远持续下去、

卒業(そつぎょう)した途端(とたん)、キラキラと胸(むね)に何(なに)かを残(のこ)した... sotsugyou shi ta totan kirakira to mune ni nani ka o noko shi ta 正当迎来毕业的一刻、胸口就残留着闪烁的感觉...

授業(じゅぎょう)ではきっと教(おし)えてくれない大切(たいせつ)なこと、 jugyou de wa ki tto oshi e te ku re na i taisetsu na ko to 课堂中一定不会教会我们的重要事情、

あるような気(き)がしてた。 a ru yo u na ki ga shi te ta 仿佛真的存在。

少女(しょうじょ)たちの終(お)わらない夜(よる) shoujo ta chi no o wa ra na i yoru 少女们漫长无尽的夜晚

大人(おとな)は見(み)えない“大事(だいじ)なモノ”を、 otona wa mi e na i daiji na mono o 成人看不见的“重要事物”、

少女(しょうじょ)たちの終(お)わらない夜(よる) shoujo ta chi no o wa ra na i yoru 少女们漫长无尽的夜晚

ひとつだけ抱(だ)きしめて朝(あさ)を待(ま)つよ。 hi to tsu da ke da ki shi me te asa o ma tsu yo 只紧抱着其中一样静候晨曦的到来。

少女(しょうじょ)たちの終(お)わらない夜(よる) shoujo ta chi no o wa ra na i yoru 少女们漫长无尽的夜晚

少女(しょうじょ)の頃(ころ) 夢見(ゆめみ)てたこと、今(いま)でも同(おな)じ夢(ゆめ)を見(み)てる。 shoujo no koro yumemi te ta ko to ima de mo ona ji yume o mi te ru 少女时期 曾经梦想过、现在也发着同样的梦。

少女(しょうじょ)の頃(ころ) 探(さが)してたもの、今(いま)でも同(おな)じように探(さが)してる。 shoujo no koro saga shi te ta mo no ima de mo ona ji yo u ni saga shi te ru 少女时期 曾经找寻的事物、现在也同样寻找着。

歌曲品鉴

《少女たちの終わらない夜》由日本乐队H△G演唱,是一首充满青春气息与淡淡忧伤的歌曲。歌词以少女的视角,细腻地描绘了在毕业前的夜晚,对未来的不安、对成长的困惑,以及与同伴共同度过时光的珍贵。歌曲旋律轻快却带着一丝怀念,仿佛在诉说那些终将逝去却又永不褪色的日子。尤其副歌部分反复吟唱的“少女们漫长无尽的夜晚”,既是对青春时光的眷恋,也是对成人世界复杂性的隐约拒绝。整首歌让人不禁回想起自己学生时代的那些夜晚,那些看似无聊却充满意义的瞬间。

标签: none

评论已关闭