歌词与罗马音对照

打上花火MV画面

电影《烟花》主题曲《打上花火》MV截图

あの日見わたした渚を a no hi mi wa ta shi ta na gi sa wo 那天所眺望的海岸

今も思い出すんだ i ma mo o mo i da sun da 如今仍记忆犹新

砂の上に刻んだ言葉 su na no u e ni ki zan da ko to ba 沙滩上刻下的话语

君の後ろ姿 ki mi no u shi ro su ga ta 你的背影

寄り返す波が足元をよぎり yo ri ka e su na mi ga a shi mo to wo yo gi ri 涌动的波浪掠过脚边

何かをさらう na ni ka wo sa ra u 究竟掠走了什么

夕凪の中日暮れだけが yuu na gi no na ka hi gu re da ke ga 风平浪静之中只有黄昏

通り過ぎてゆく to o ri su gi te yu ku 悄悄地流逝

パッと光って咲いた pa tto hi ka tte sa i ta 光芒怦然绽放

花火を見てた ha na bi wo mi te ta 烟花映入眼帘

きっとまだ終わらない夏が ki tto ma da o wa ra na i na tsu ga 还未完结的夏天 一定会将

曖昧な心を解かして繋いだ a i ma i na ko ko ro wo to ka shi te tsu na i da 将暧昧的心融解再紧紧相连

この夜が続いて欲しかった ko no yo ru ga tsu zu i te ho shi ka tta 愿今夜永不结束

あと何度君と同じ花火を a to nan do ki mi to o na ji ha na bi wo 还能与你一起

見られるかなって mi ra re ru ka na tte 看几次同样的烟花呢

笑う顔に何ができるだろうか wa ra u ga o ni na ni ga de ki ru da rou ka 面对你的笑容 我又能做些什么呢

傷つくこと 喜ぶこと ki zu tsu ku ko to yo ro ko bu ko to 受伤亦或是喜悦

繰り返す波と情動 ku ri ka e su na mi to jou dou 浪来浪去与情动

焦燥 最終列車の音 shou sou sai shuu re ssya no o to 焦躁 响起了末班列车的声音

何度でも言葉にして君を呼ぶよ nan do de mo ko to ba ni shi te ki mi wo yo bu yo 无数次用言语呼唤着你

波を選びもう一度 na mi wo e ra bi mou i chi do 向着海浪 再一次

もう二度と悲しまずに済むように mou ni do to ka na shi ma zu ni su mu you ni 祈祷不再感受那份悲伤

ハッと息を呑めば ha tto i ki wo no me ba 呼吸骤然停滞

消えちゃいそうな光が ki e cya i sou na hi ka ri ga 那快要消失的光芒

きっとまだ胸に住んでいた ki tto ma da mu ne ni sun de i ta 一定仍留存在心中

手を伸ばせば触れた te wo no ba se ba fu re ta 伸出手就能触及

あったかい未来は a tta ka i mi ra i wa 那温暖的未来

密かにふたりを見ていた hi so ka ni fu ta ri wo mi te i ta 默默地守望着两人

パッと花火が pa tto ha na bi ga 怦然绽放的烟花

夜に咲いた yo ru ni sa i ta 在夜空中绽放

夜に咲いて yo ru ni sa i te 在夜空中绽放后

静かに消えた shi zu ka ni ki e ta 又静静地消失

離さないで ha na sa na i de 请不要离开

もう少しだけ mou su ko shi da ke 再给一点点时间

もう少しだけ このままで mou su ko shi da ke ko no ma ma de 再给一点点时间 就这样一直

あの日見わたした渚を a no hi mi wa ta shi ta na gi sa wo 那天所眺望的海岸

今も思い出すんだ i ma mo o mo i da sun da 如今仍记忆犹新

砂の上に刻んだ言葉 su na no u e ni ki zan da ko to ba 沙滩上刻下的话语

君の後ろ姿 ki mi no u shi ro su ga ta 你的背影

パッと光って咲いた pa tto hi ka tte sa i ta 光芒怦然绽放

花火を見てた ha na bi wo mi te ta 烟花映入眼帘

きっとまだ終わらない夏が ki tto ma da o wa ra na i na tsu ga 还未完结的夏天 一定会将

曖昧な心を解かして繋いだ a i ma i na ko ko ro wo to ka shi te tsu na i da 将暧昧的心融解再紧紧相连

この夜が続いて欲しかった ko no yo ru ga tsu zu i te ho shi ka tta 愿今夜永不结束

歌曲赏析

《打上花火》是动画电影《升起的烟花,从下面看?还是从侧面看?》的主题曲,由米津玄师创作,DAOKO演唱。歌曲以夏日花火大会为背景,将青春的悸动、分离的感伤和美好的回忆交织在一起。

歌词中反复出现的“花火”象征着短暂而绚烂的瞬间,正如青春中的相遇与离别。“还未完结的夏天”暗示着未竟的心愿,而“将暧昧的心融解再紧紧相连”则表达了内心深处的渴望与依恋。

旋律悠扬而略带忧伤,DAOKO清澈的嗓音与米津玄师细腻的歌词相得益彰,让人仿佛置身于夏夜的海边,看着烟花绽放又消散,心中涌起对某个人、某个夏天的无限怀念。这首歌之所以能打动无数听众,正是因为它捕捉到了那种转瞬即逝却永恒深刻的情感。

标签: none

评论已关闭