majiko《Welcome to Hell》日语歌词+罗马音+中文翻译
もうすぐ mo u su gu 马上就要
majiko《Welcome to Hell》封面
20000(にまん)ミュート(みゅーと)アカウント(あかうんと) niman myu-to akaunto 有两万个屏蔽账户
いらないのシャット(しゃっと)アウト(あうと) i ra na i no shatto auto 是不需要的排除动作
万(まん)が一(いち)に備(そな)えて man ga ichi ni sona e te 以防万一
一本(いっぽん)買(か)っとこうか ippon ka tto ko u ka 不如先买一瓶酒吧
終(お)わって しまった!って o wa tte shi ma tta tte 已经 结束了!这么说着
毎回(まいかい)じゃん もういいじゃん maikai jan mo u i i jan 每次都这样嘛 已经受够了吧
僕(ぼく)も言(い)うのかな boku mo i u no ka na 我也要说出来吗
「こうなっちゃダメ」って ko u na tcha dame tte 说着“变成这样可不行”
なんか視(み)えるやばい人(ひと) nan ka mi e ru ya ba i hito 能看到什么的狠角色
僕(ぼく)に死相(しそう)を視(み)てほしい boku ni shisou o mi te ho shi i 想让你看看我的死相
頑張(がんば)れる気(き)がするから ganba re ru ki ga su ru ka ra 因为觉得就能坚持下来了
今日(きょう)はちょっとだけど kyou wa cho tto da ke do 虽然今天只是小酌
高(たか)めのお酒(さけ)で taka me no o sake de 用昂贵的酒水
記憶(きおく)飛(と)ばして kioku to ba shi te 让记忆飞走
Welcome to hell Welcome to hell 欢迎来到地狱
どうなってもいいって do u na tte mo i i tte 变成怎样都无所谓
誰(だれ)も期待(きたい)してないよ dare mo kitai shi te na i yo 谁也没有期待哦
予定(よてい)も飛(と)ばして yotei mo to ba shi te 也让计划飞走
Welcome to hell Welcome to hell 欢迎来到地狱
ぐるぐるまだ歩(ある)けるザ・ワールド gu ru gu ru ma da aru ke ru za wa-rudo 团团打转还能行走的“世·界”
さながらドランク(どらんく)ビート(びーと) sa na ga ra doranku bi-to 就像醉鼓节奏一般
みんな言(い)うのかな min na i u no ka na 大家都要说出来吗
「ああなっちゃダメ」って a a na tcha dame tte 说着“变成那样可不行”
なんか聞(き)こえるやばい人(ひと) nan ka ki ko e ru ya ba i hito 能听到什么的狠角色
僕(ぼく)のことを聞(き)いて欲(ほ)しい boku no ko to o ki i te ho shi i 想让你听听我的事
これでいいならいいから ko re de i i na ra i i ka ra 如果这样可以的话那就这样吧
今日(きょう)はちょっとだけど kyou wa cho tto da ke do 虽然今天只是小酌
遅(おそ)めの贅沢(ぜいたく) oso me no zeitaku 用迟来的奢侈
空(から)っぽ満(み)たして kara ppo mi ta shi te 把空虚填满
Welcome to hell Welcome to hell 欢迎来到地狱
センチもメランコリー(めらんこりー)も senchi mo merankori- mo 无论感伤还是忧郁
割(わ)ればいけなくないよ wa re ba i ke na ku na i yo 暴露出来也不是不行哦
グッと飲(の)み干(ほ)して gu tto no mi ho shi te 一口气喝完
Welcome to hell Welcome to hell 欢迎来到地狱
今日(きょう)はちょっとだけど kyou wa cho tto da ke do 虽然今天只是小酌
高(たか)めのお酒(さけ)で taka me no o sake de 用昂贵的酒水
記憶(きおく)飛(と)ばして kioku to ba shi te 让记忆飞走
Welcome to hell Welcome to hell 欢迎来到地狱
どうなってもいいって do u na tte mo i i tte 变成怎样都无所谓
誰(だれ)も期待(きたい)してないよ dare mo kitai shi te na i yo 谁也没有期待哦
予定(よてい)も飛(と)ばして yotei mo to ba shi te 也让计划飞走
Welcome to hell Welcome to hell 欢迎来到地狱
Go with the flow Go with the flow 随波逐流
Go with the flow Go with the flow 顺其自然
Welcome to hell Welcome to hell 欢迎来到地狱
Go with the flow Go with the flow 随波逐流
Go with the flow Go with the flow 顺其自然
Welcome to hell Welcome to hell 欢迎来到地狱
Go with the flow Go with the flow 随波逐流
Go with the flow Go with the flow 顺其自然
Go with the flow Go with the flow 随波逐流
Go with the flow Go with the flow 顺其自然
词曲 : majiko 歌手:majiko 翻译:夕灵sama (转载请注明) 罗马音&假名加注:夕灵sama
歌曲赏析
《Welcome to Hell》是日本创作歌手majiko的代表作之一,以其独特的暗黑风格和深刻的歌词内涵而备受乐迷喜爱。歌曲以“地狱”作为意象,却并非单纯描绘绝望,而是用讽刺和自嘲的语气,探讨现代人内心的孤独、压抑与自我放逐。
歌词中反复出现的“Welcome to hell”如同一句无奈的邀请,将听众带入一个充满矛盾的世界:既有“两万个屏蔽账户”的社交冷漠,也有“想让你看看我的死相”的渴望被理解。majiko用慵懒而略带沙哑的嗓音,唱出了在酒精与逃避中寻找片刻解脱的心境。
副歌部分“Go with the flow”的重复,更凸显了放弃挣扎、随波逐流的消极态度,但其中又透着一丝对自由的向往。整首歌的编曲融合了电子、摇滚与爵士元素,尤其是那句“醉鼓节奏”的比喻,精准地捕捉了那种看似混乱却自有节律的生活状态。
majiko以音乐为媒介,邀请听众直面自己的脆弱和黑暗,或许这正是这首歌的魅力所在——在承认“地狱”的存在后,反而获得了一种奇异的释然。
评论已关闭